Зашто морамо престати да користимо „браћу Ескими“
Ако сте гледалиТхе Бацхелореттепротекле недеље сте тада, можда први пут, чули израз „браћа Ескими“. Дошао је тренутак када је Ницк рекао Каитлин да се Схавн хвалио тиме што је био 'ескимска браћа' са неким познатим цоунтри певачем - али шта значи „браћа ескими“? Нећу коментарисати динамику односа у емисији, осим да кажем да је Каитлин изван себе (споилер упозорење) шаљући Јареда кући . Оно што ћу коментарисати је употреба самог израза - и зашто треба да ставимо фразу из употребе заувек.
Пређимо на то: „Браћа Ескими“ је фраза која се користи за описивање двојице мушкараца који су се повезали са истом девојком. Урбан Дицтионари то дефинише као: „Када два мушкарца признају да су били у истој вези са истом женом и остају у добрим односима, мушкарци су сада повезани делио исти иглу у једном или другом тренутку. ' Сад ме извините, морам да повратим, јер је та дефиниција само уништила иглусе свуда за све.
Искрено, нисам пуно чуо тај израз од ране средње школе, али сада када се вратио у популарни лексикон, вреди разговарати о њему. Зашто? Јер је јако проблематично.
Почнимо са чињеницом да је сам ескимо увредљив појам. Према Центар за матерњи језик Аљаске , 'ескимо' се сматра погрдним: то је пуни израз који многи користе за све Инуите и Јупике, а који су приписали људи који нису Инуити. Упоредив је са изразом „оријентални“ у смислу увредљивости, па би то требало да вам да прилично добру представу зашто уопште не бисмо требали да користимо „ескимо“.
Изгледа да је „Еским“ проистекао из својеврсне замршене историјске чињенице која сугерише Инуитски мушкарци су можда историјски посудили своје жене гостима у знак гостопримства , иако се расправља о тачности ове приче. Без обзира како је фраза настала, она је груба и мрзим је. Знам да ће ми рећи да немам смисла за хумор и да правим планине од кртичара, али језик схватам озбиљно. Жао нам је, али ваше слатке фразе засноване на идеји да су жене и небеле особе предмети или шале једноставно неће летети.
А поврх свега, ту је и оно што дефиниција појма „браћа Ескими“ чини женама. У потпуности им одузима агенцију, редукујући их на лепак који држи два типа. Није кул.
Не брините, ипак. Ако је пензионисање израза „браћа Ескими“ оставило рупу у вашем језичком репертоару, имам нови предлог за термин који можете користити за описивање вашег односа са момком који је имао секс са истом особом као и ви. Можете га назвати: Момак који је имао секс са истом девојком као и ја некада.
Ох, извините, да ли уклањање блажене увреде чини то мање цоол јер имплицира да жена има осећај за агенцију?