Еволуција 'фрајера'
Реч „фрајер“ користимо прилично често у разговору - али да ли сте се икад запитали шта еволуција „фрајера“ је као? Као што нови видео једноставно назива „Еволуција човека“, жаргонски израз има неочекивано богату историју. Написала Арика Окрент, а нацртао Сеан О'Неилл за Ментал Флосс, видео прати преко века вредне фрајере, од краја 19. века па све до сада - и нећу да лажем: некако волим то. То се вероватно може очекивати, с обзиром на то колико сам ископао Окрента и О'Неил-ову претходну „Речи које нису оно што мислите да јесу“ видео - али ипак.
Ових дана реч „Фрајер“ је дефинисан једноставно као „човек“. Не шалим се - то је дефиниција према сваком речнику из Мерриам-Вебстер у ОЕД . Само „мушкарац“ или повремено „момак“. Међутим, кад се спустиш у секундарне, терцијарне и друге дубоке дефиниције, почињемо да видимо мало онога што Окрентов видео привлачи у фокус. Према Мерриам-Вебстер, „фрајер“ може бити :
- „Човек изузетно избирљив у одећи и маниру“;
- „Градски становник који није упознат са животом на полигону“;
- Или, „колега (или) момак, који се понекад неформално користи као израз адресе“.
Хмммм. Ииииииизанимљиво. Тако! Имајући то на уму, погледајмо изблиза, зар не?
када почиње нова сезона бестидног
1. 1883.: Бич фрајера
Тачно негде у то време изградња на Бруклинском мосту је завршено, њујоршко друштво је такође почело да жали због онога што су називали „пошасти фрајера“ која је наизглед завладала градом. У то време, „фрајер“ је био денди - неко, обично млади човек са богатством, који се обликовао према изгледу, говору и манирима енглеске господе. Ругали су им се, као што је то и данас случај - осим што обично зовемо људе који се праве да су Британци кад им нису „досадни“.
2. 1920-те - 1940-те: Риде 'Ем, (Факе) Цовдуде
Почетком 20. века људи су кренули на амерички запад не да би се населили, већ да би имали одмор. Слично као што су „фрајери“ из 1880-их глумили Енглезе, „фрајери“ из 1920-их кроз отприлике 1940-их лажирали су као каубоје. Човече ранчеви била популарна одредишта, јер су омогућавала људима који су у стварности били градски фликери да се претварају да се заиста сналазе у рустикалном животу.
када се снага врати
3. 1940-те - 1970-те: Јуст Сомебоди
Одатле је значење речи „фрајер“ почело да се помало губи. Уместо да се односи на некога ко се лажи да је неко други, сада се то углавном односи на само ... на неког типа. Али ови момци су били цоол - ваши „фрајери“ су вам били најужи круг, најбољи пријатељи и пријатељи у наручју.
4. 1980-их - 1990-их: Сурфер Дуде
Одражавајући опуштене калифорнијске сурфере на које се та реч често односила, „фрајер“ је током 80-их и 90-их почео да значи некога ко је био супер хладан и опуштен.
боли ли пирсинг на клиторису
Вероватно такође вреди то напоменути Велики Лебовски је објављен 1998. године, и иако сада злогласни Тхе Дуде Јеффа Бридгеса баш и није био сурфер, онбионевероватно опуштено - мождатакођеодмори. Иако је био далеко од успеха на благајнама, његов култ следио је деценијама од изласка Велики Лебовскибирајући се за очување Националног регистра филма 2014. године због тога што је „културно, историјски или естетски значајан“.
5. Данас: Човече! Кицош? Дууууууууде.
Ових дана „фрајер“ може бити готово свако - а сама реч није ни ограничена на који се односи на одређени тип особе . Користимо га да изразимо све, од одушевљења до разочарања, па бих на неки начин тврдио да то сада значи и све и ништа. Да ли ће се и даље користити на овај начин читаву вечност? Само ће време показати ... човече.
Погледајте цео видео испод:
Слике: Арика Окрент / ИоуТубе (5)